Omnia vincit amor et nos cedamus amori! = Кохання перемагає все, будьмо ж у нього в покорі!
Si vis amari, ama! = Ut ameris, ama. = Хoчеш бути коханою(-им), кохай!
Cras amet, qui numquam amavit, quique amavit eras amet! = Хай той завтра покохає, хто ніколи коханя не знав, і той, хто вже кохав, хай знову покохає завтра!
Amor caecus = Любов сліпа
Amor etiam deos tangit = Кохання вражає навіть богів
Amor timere neminem verus potest = Справжнє кохання нікого не боїться
Blanditia, non imperio fit dulcis Venus = Кохання можна досягти ласкою, а не силою
Lucundissimum est in rebus humanis amari, sed non minus amare = Найбільша радість у житті людини-бути коханою,однак не менша - самій кохати
Vetus amor non sentit rubiginem = Стара любов не знає іржі
Pallet: aut amat, aut studet = Блідий? Отже, або закоханий, або наполегливо вчиться
Qui non zeiat, non amat = Хто ревнощів не знає, той не кохає
Si vis amari, ama! = Ut ameris, ama. = Хoчеш бути коханою(-им), кохай!
Cras amet, qui numquam amavit, quique amavit eras amet! = Хай той завтра покохає, хто ніколи коханя не знав, і той, хто вже кохав, хай знову покохає завтра!
Amor caecus = Любов сліпа
Amor etiam deos tangit = Кохання вражає навіть богів
Amor timere neminem verus potest = Справжнє кохання нікого не боїться
Blanditia, non imperio fit dulcis Venus = Кохання можна досягти ласкою, а не силою
Lucundissimum est in rebus humanis amari, sed non minus amare = Найбільша радість у житті людини-бути коханою,однак не менша - самій кохати
Vetus amor non sentit rubiginem = Стара любов не знає іржі
Pallet: aut amat, aut studet = Блідий? Отже, або закоханий, або наполегливо вчиться
Qui non zeiat, non amat = Хто ревнощів не знає, той не кохає
Комментариев нет:
Отправить комментарий